Miniac

Un ancien des Gobelins-école de l'image(Paris) ouvert à toutes les propositions graphiques.
A former Gobelins School of Image (Paris) open to all proposals graphics.


dimanche

MORT SUR LE NIL en Finlande, sur KRAIVUD KOMIKS



EUROOPPALAINEN SARJAKUVA

Tintin, Asterixin ja Lucky Luken tuntevat kaikki, mutta ne ovat vain ranskankielisen sarjakuvamaailman jäävuoren huippu. Kraivud Komiks esittelee kustantajien suomennettuja näytesivuja ja paljon muutakin. Valikoima vaihtelee uusimmista uutuuksista vanhoihin klassikoihin.

COMIC PREVIEWS IN FINNISH of comics that have not (yet?) been published in Finland :

Poirot
Agatha Christien 90 vuotta sitten luoma salapoliisihahmo Hercule Poirot on tänä kesänä ollut jälleen ajankohtainen: David Suchet'n tähdittämää tv-elokuvasarjaa esitetään ties kuinka monetta kertaa TV 1:llä. Ja mikäpä siinä, englantilaiset osaavat menneen maailman kuvaamisen paremmin kuin kaiketi kukaan muu, eikä Agatha-tädin tarinoissakaan ole suurempaa vikaa.

François Rivière on käsikirjoittanut useita Poirot-sarjakuva-albumeita eri kuvittajille. Jean-François Miniac eli Solidor on piirtänyt niitä muutaman ligne-clair -tyylillä. Poirot-sarjakuvaa on julkaistu runsaasti myös englanniksi (ymmärrettävästi englantilaisen Agathan vaikutuksesta), mikä ei ole aivan tavallista ranskalaisessa sarjakuvassa.









Romaanin sovittaminen sarjakuvaksi on aina ongelmallista, eivätkä Rivière ja Miniac selviä puhtain paperein. Salapoliisitarinaa on periaatteessa helppo tiivistää, mutta jopa Agatha Christien kirjoissa on syvyyttä, joka katoaa, kun tarina pelkistetään luetteloksi johtolankoja, joita tarvitaan arvoitusta ratkaistaessa.
Toisaalta Kuolema Niilillä toimii varsin hyvin sarjakuvana. Tekijät ovat välttäneet vanhojen Kuvitettujen klassikoiden karikot valitsemalla kirjasta kohtauksia ja yhdistelemällä ja järjestelemällä niitä uudelleen. Liekö Miniacin kokemattomuutta, mutta hänen puhekupliaan on toisinaan kovin vaikea seurata, niiden sakarat mutkittelevat yllättävästi. Tämän vuoksi jouduin kääntäessäni lisäämään tekstiin nimiä, joista ilmenee, kuka puhuu. Yleensä pyrin pitämään tällaisen osoittelemisen minimissä, eihän kukaan oikeastikaan hoe koko ajan puhekumppaninsa nimeä.
Käännös on tehty muutenkin varsin vapaasti: minulla ei ollut alkuperäistä ranskankielistä versiota, vain hollannin- ja englanninkieliset. Niistä jälkimmäinen on valitettavasti tekstiltään varsin kehno: sen toimittaja tuskin on sarjakuvaihmisiä, niin huonosti teksti on rytmitetty. Hollanninkielisessäkin versiossa oiotaan mutkia siinä määrin, että päätin yksipuolisesti muuttaa tekstejä niin, että kirjan alkuperäisteemat tulisivat paremmin esille. Muutamassa kohdassa teki mieleni muuttaa kuvitusta ja lisätä puhekuplia, mutta sain hillittyä itseni.
On mielenkiintoinen kysymys, miksi sarjakuvassa ei käytetä useammin kirjallisia lähteitä. Sarjakuvan serkku, elokuva, on aina satsannut alkuperäisideoiden ostoon kirjailijoilta, mutta sarjakuvia on tehty oman väen voimin. Sehän ei tietenkään tarkoita sitä, että sarjakuva ja kirjallisuus olisivat täysin erillään, ideoita on vain käytetty pimeästi, ilman kallista oikeuksien ostoa.
Liian usein käy kuitenkin niin, että sarjakuvat ruokkivat toisiaan, ideat kopioidaan toisista sarjakuvista ja luodaan eräänlaista toisen potenssin taidetta. Taitavissa käsissä siitä voi tulla jotakin ihmeellistä (esim. Watchmen), mutta yleensä tulos on rutsaisen epämuodostunutta, joka kiinnostaa vain sellaisia, joille tarinaksi riittää esitys siitä kumpi supersankari on vahvempi kuin toinen. Samaan sudenkuoppaan voi tietenkin sortua myös kirjailija tai elokuvantekijä, eikä se ole edes harvinaista. Taiteen sisäsiittoisuus on yleisempää kuin luulisi.
Mutta olisiko sitten parempi, että kirjoista tehtäisiin sarjakuvaversioita? Jacques Tardi teki erinomaisia sarjakuvia Leo Malet'n kirjojen pohjalta, mutta työtä jatkanut Moynot ei ole onnistunut samalla tavalla (on tietenkin epäreilua asettaa tekijät samalle lähtöviivalle jos toinen on Tardin kaltainen mestari). Alan ulkopuolelta tulevat tekijät tuovat uusia virtauksia siinä tapauksessa, että he eivät tiedä, mitä sarjakuvassa ei voi tehdä ja tekevät sen silti. Mikähän olisi tulos, jos vaikkapa Kari Leppänen piirtäisi sarjakuvan Aki Kaurismäen alkuperäiskäsikirjoituksen mukaan?

samedi

Christophe présenté à la Foire du livre de Bologne 2012



Espérons qu'à cette occasion, le livre bénéficiera d'une couverture dessinée avec des mains, et non comme un pied, tout comme le reste de la collection.

BIEF :

L'encyclopédie des prénoms : en BD, Vol. 07. Christophe


Auteur : Gégé, Jean-Loïc Bélom et Jean-François Miniac
Adhérent : Vents d'ouest
Date de parution : 18/05/2005
EAN : 9782749302423
Format : 22 x 16
Nombre de pages : 32
Thématique : Autres - Autres

Adhérent : Glénat Editions
Opération : Foire du livre de jeunesse de Bologne

Présentation Electre
Pour découvrir les particularités, les défauts et les qualités de ceux qui portent le prénom Christophe.

48e Foire du livre de jeunesse de Bologne
du 19 au 22 mars 2012, Bologne, Italie http://www.bookfair.bolognafiere.it

Comme chaque année, le Bureau international de l’édition française dispose d’un stand collectif de 250 m² pour présenter les ouvrages des éditeurs de jeunesse et de bande dessinée.



BIEF - 115, boulevard Saint-Germain - 75006 Paris - Tel : +33 (0)1 44 41 13 13

Muerte en el Nilo et Morte no Nilo

Mort sur le Nil, deux nouvelles éditions en Espagne chez Et patito, chacun dans une des langues de la péninsule ibérique :
* Idioma : Castellano, au 27 mai 2011 :
* Idioma : gallego, en juin 2011 :

El Patito acaba de publicar los dos primeros volúmenes de la colección Agatha Christie presenta: “Muerte en el Nilo” y “Los Cuatro Grandes”.




Editorial : El Patito Editorial, 2011 (Santiago de Compostela.)
Descripción : Capa dura, 50 páxs.; 17,5 x 25, ISBN : 9788493810443 en castillan et 9788493810450 en gallego.

MUERTE EN EL NILO (Castellano):
De la mano de los franceses François Rivière (1949), responsable del guión, y Solidor -pseudónimo de Jean François Miniac (1967)- como dibujante, llega esta adaptación al cómic de un auténtico clásico del género policíaco de la célebre novelista inglesa Agatha Christie (1890-1976). Ambientado en un crucero por Egipto, el caso supone un nuevo desafío para las "pequeñas células grises" de Hércules Poirot, que tiene que interrumpir su ansiado descanso para descubrir, en un barco repleto de sospechosos, quién de ellos es el asesino de la rica heredera Linnet Doyle y del resto de pasajeros que mueren conforme avanza la investigación. El enfoque escogido por los creadores para adaptar la novela destaca por su minuciosidad y rigor, recreando con acierto los exóticos escenarios y las diferentes fases del caso y logrando un resultado que garantiza una gratificante lectura.



MORTE NO NILO (Gallego) :
Sinopse : Da man ds franceses François Rivière (1949), responsable do guión, e Solidor –pseudónimo de Jean François Miniac (1967)– como dibuxante, chega esta adaptación ó cómic dun auténtico clásico do xénero policíaco da célebre novelista inglesa Agatha Christie (1890-1976). Ambientado nun cruceiro por Exipto, o caso supon un novo desafío para as “pequenas células grises” de Hércules Poirot, que ten que interrumpir o seu ansiado descanso para descubrir, nun barco repleto de sospeitosos un de eles é o asasino da rica herdeira Linnet Doyle e do resto de pasaxeiros que morren conforme avanza a investigación. O enfoque escollido polos creadores para adaptar aa novela destaca pola súau minuciosidade e rigor, recreando con acerto os exóticos escenarios e as diferentes fases do caso ey logrando un resultado que garantiza unha gratificante lectura.

Infantil e Xuvenil Conta andel
Carriño
Importe 12.50 €
4% I.V.E. 13.00 €
Club 12.35 €

Les albums sont disponibles sur divers sites, dont la FNAC espagne.





concurso
Para celebrar su cuarto aniversario, El Patito Editorial quiere regalar tebeos, en concreto un ejemplar de cada de los cómics que han publicado en castellano. El concurso de hoy gira en torno a Muerte en el Nilo, de François Rivière y Solidor, y para participar sólo tenéis que enviarnos un correo contestando una pregunta.
- La pregunta que debéis contestar para participar en el sorteo es: ¿Cómo se llama el detective protagonista de Muerte en el Nilo?
- La dirección de correo donde enviar vuestra respuesta es concursos_entrecomics@yahoo.es, indicando en el asunto “Muerte en el Nilo”.



Contacto

El Patito Editorial
Plaza del Toral, 9- 2º izquierda
15705 Santiago de Compostela
Tel 981 552130

info@elpatitoeditorial.com

Distribución

Galicia: Consorcio Editorial Galego. 986 405 051

Distribuidora Nacional

SD Distribuciones.
C/ Montsià 9-11Polígono Can Bernades
08130 Sta. Perpètua de la Mogoda
Oficinas: 933001022
Comercial: 933209910
sddistribuciones@sddistribuciones.com
www.sddistribuciones.com

lundi

Quai des bulles 2011


L'illustratrice Lucie Albon officiant dans son atelier empreintes, au milieu des petites têtes blondes.


Théatral et captivant, le conteur Michel Pomerantz en action devant un jeune public conquis.


Conciliabule avant de lancer une autre charade du traditionnel Quiquenbulle.


Miniac et Didier Cromwell animant le Quiquenbulle

Vigneux-sur-Seine 2011


Frank Margerin et Jérôme, Bulles en Seine 2011.


Une affiche signée Margerin, représentant une halle du Haut de Vigneux, ville éclatée en plusieurs centres.


Le jour se lève sur Saint-Pierre-du-Perray.

Créé en 2002 par le maire nouvellement élu Serge Poinsot et son directeur de cabinet Franck Leduc, le festival de BD de Vigneux-sur-Seine , dans l'Essonne, est aujourd'hui dirigé par une association de passionnés, BULLES EN SEINE, et ce depuis des années. Ce salon est unique en son genre, fer de lance d'une véritable politique du livre dont la particularité est d'y associer véritablement des auteurs. Il fête ses dix bougies cette année.


Cliché José Degoud
L'après-midi des samedi et dimanche, devant un décor de Lucky Luke réalisé par une société de ballonnage ( "ballon-déco", certifié CBA, à Vigneux), Miniac et Luc Turlan ont animé des MATCHABULLES devant un public enthousiaste, jeune pour l'essentiel, faisant deviner auteurs de BD et célébrités de l'Essonne par le biais de charades dessinées. Un duo naturel pour une nouvelle animation complétant celle de l'excellent et fidèle caricaturiste Gribouilletout.

Pour son dixième anniversaire le festival BD de Vigneux-sur-Seine a bénéficié d'une belle affluence, d'une météorologie agréable, printanière, sous les auspices de l'invité d'honneur Frank Margerin, disponible et professionnel.
Outre les auteurs habitués, notamment les fidèles Luc Turlan, Béatrice Tillier et Olivier Brazao, les chaleureux Christian Gine, Lucien de Gieter étonnant en virulent disciple d'action directe, sans oublier Jean-Charles Krahen, Stéphane Ficher ou Franck Bonnet et madame, de nouvelles têtes sont venus compléter la belle brochette des auteurs. Parmi eux : le basquo-cauchois Thierry Gioux qui a trop lu Guerre et paix avec son condisciple palois, les Adamov, le si gentil et admirable Vink, Séraphine, Jacques Ferrandez... Signature entre le toujours prolixe Eric Chabbert et l'excellenttissime Dominique Mainguy qui a toujours un contrat à exhiber à ses potentiels détracteurs, séance d'hypnose en soirée, illusion d'un magicien hors-pair, matinal plongeon dans la piscine du Novotel, hommage du président Jean-Marie aux regrettés Félix Molinari et Gilles Chaillet, chinoiseries et maroquineries ont émaillé ce week-end festif et amical où le public a de nouveau été au rendez-vous, qu'il soit local ou qu'il soit amateur.


Des tours de passe à passe...

L'illusionniste et la dessinatrice belge Séraphine sous l'oeil amusé du dessinateur Laurent Lefeuvre.

En dix ans, Vigneux s'est imposé comme un salon incontournable, attirant d'ores et déjà un tiers du public de Quai des bulles, second festival français en terme d'affluence. Un grand merci à toute l'équipe de l'association, et particulièrement à Jérôme et Isabelle, pour cette date unique, toujours des plus agréables, car rendez-vous de l'amitié. Encore une fois, les auteurs ressortent ravis de ce salon enthousiasmant.